Tuesday 8 September 2009

JETHRO TULL - Songs from The Woods (1977)


Este disco del grupo birtánico Jethro Tull salió a finales de los años 70's, cuando en Londres el punk sacudía las calles. Pero cuando uno escucha las "Canciones de los Bosques", realmente viaja en el tiempo, a una época en la que no había ni calles, ni televisión, y la Naturaleza sonaba a ritmo de guitarra eléctrica... En definitiva, Songs Of the Wood es un gran disco de folk rock, que no queda exento de curiosas y meditadas referencias al paganismo y la brujería tradicional.

Y empieza así:

"Let me bring you songs from the wood
to make you feel much better than you could know."


Todos los temas del disco tienen una clara tendencia folk que oscila entre la música tradicional celta (escocesa sobretodo) y la temática inglesa y literaria relacionada con las tradiciones paganas.

Prescindiendo del tema que abre el disco, que es una intro cantada a capella con cierto tono irónico, pero que marca el ambiente bucólico de todas las historias del disco, yo destaco particularmente "Jack-In-The-Green", en el que Anderson nos define con alusiones muy claras el "Green Man", seguramente la literazicación de la figura de un antiguo dios de la fertilidad, que podría haber derivado hasta la figura central del aquelarre medieval: el "Diablo" que no sería más que un antiguo dios pagano. Jack in the Green es el protector de los bosques y la naturaleza, el que camina de noche, medio animal medio humano. Anderson, además de describirnos su personaje, nos insta a reflexionar sobre el estado de la modernización y la contaminación:




"Jack do you never sleep? Does the green still run deep in your heart?
Or will these changing times, motorways, powerlines keep us apart
?
Well I don't think so, I saw some grass growing through the pavements today."

("Jack, ¿acaso no duermes? Hay aún verde en tu corazón?
O acaso estos tiempos cambiantes, autopistas y el cable eléctrico nos separará?
No lo creo, pues vi algo de hierba crecer a através del pavimento hoy.")

Después de esta canción tenemos "Cup of Wonder", donde se suceden muchísimas alusiones al ciclo de los sabbats de la brujería tradicional inglesa, describiendo lo que sería una especie de ritual en el que se "pasan la copa roja y la dama" (la dama sería un pastel de Beltane), como en muchos otros rituales en los que se hacen ofrendas. después de esta frase encontramos unas interesantes referencias hechas a los menhires y monumentos megalíticos, "que guían por donde se pone el Sol", y la canción se completa relatando el cambio estacional desde Diciembre (la fiesta del soslticio de invierno) hasta Agosto (la fiesta celta de Lughnassadh) pasando por la gran fiesta de Beltane, para así llamar a los "antiguos".



"Join in black December's sadness, lie in August's welcome corn.
Stir the cup that's ever-filling with the blood of all that's born.
But the May Day is the great day, sung along the old straight track.
And those who ancient lines did lay will heed this song that calls them back."

(Juntémonos en la tristeza del negro diciembre, echémonos en el trigo de Agosto.
Alcemos la copa siempre llena con la sangre de lo que nace.
Pero el Día de Mayo es el gran día, cantémosle con la antigua canción.
Y aquellos que pertenecen a las antiguas familias oirán la canción que los llama de nuevo.)


A esta pieza poco conocida de los Jehtro Tull les siguen canciones de temática similar, como "Hunting Girl" y "Ring Out Solsitce Bells", que de nuevo nos habla de plantas como el muérdago, el espino, el roble, relacionándolas con los druidas y otros rituales similares, creando imágenes de otro tiempo. Después están otras canciones de temática amorosa y de lo que podríamos llamar tranquilamente "sexo en el campo", como "Velvet Green" o "The Whistler", y canciones con un toque más folk como "Pibroch" (una danza tradicional escocesa) o "Fires at midnight".

Pero me gustaría acabar comentando una canción que de hecho no estuvo oficialmente en el disco hasta su remasterización en 2003: "Beltane". Beltane no necesita apenas comentario, con leer la canción os bastará para ver lo que se explica y cómo lo hace.




"Have you ever stood in the April wood and called the new year in?
While the phantoms of three thousand years fly as the dead leaves spin?
There's a snap in the grass behind your feet and a tap upon your shoulder.
And the thin wind crawls along your neck it's just the old gods getting older.
And the kestral drops like a fall of shot and the red cloud hanging high
come a Beltane.

(Has estado nunca en el bosque en Abril y has llamado al nuevo año?
Mientras los fantasmas de hace tres mil años vuelan mientras las hojas muertas vuelan?
Se oye un crujido detrás de ti y notas algo en tu espalda.
El fino viento te roza el cuello, son los viejos que envejecen.
El pajarillo baja como si lo hubieran alcanzado y ves una nube roja
Beltane ha llegado.)

Have you ever loved a lover of the old elastic truth?
And doted on the daughter in the ministry of youth?
Thrust your head between the breasts of the fertile innocent.
And taken up the cause of love, for the sake of argument.
Or while the kisses drop like a fall of shot from soft lips in the rain
come a Beltane.

(Has amado jamás a un amante de la antiguas verdades elásticas?
Y amado a la hija de la misma juventud?
Reposado tu cabeza en el pecho de la fértil inocente.
Y tomado la causa del amor, para poder discutirla.
O mientras los besos caen como disparos de unos finos labios en la lluvia.
Beltane ha llegado.)

Happy old new year to you and yours.
The sun's up for one more day, to be sure.
Play it out gladly, for your card's marked again.

(Feliz año nuevo a ti y a los tuyos.
El Sol se alza una vez más, seguro.
Tocad bien alto, pues tu carta vuelve a estar marcada.)

Have you walked around your parks and towns so knife-edged orderly?
While the fires are burned on the hills upturned in far-off wild country.
And felt the chill on your window-sill as the green man comes around.
With his walking cane of sweet hazel brings it crashing down.

(Has caminado por tus parques y pueblos tan bien ordenador¿
Mientras los fuegos ardían en las colinas lejos, en los pueblos salvajes.
Y sentiste el escalofrío desde las ventanas mientras el Hombre Verde se acercaba.
Con su bastón de caminar hecho de almendros los rompe.
Beltane ha llegado.)

Sin duda, este disco de los Jethro Tull, uno de los más infravalorados de su trayectoria, nos transporta al pasado de las antiguas tradiciones y costumbres, y mediante el folklore inglés y escocés, Ian Anderson nos conduce por diversas historias de un alto componente mágico y brujeril, con un tratamiento totalmente natural de la materia. Chapeau, meister Anderson!!!!


Tracklist:
  1. 1-"Songs From The Wood" – 4:52
  2. "Jack-In-The-Green" – 2:27
  3. "Cup Of Wonder" – 4:30
  4. "Hunting Girl" – 5:11
  5. "Ring Out, Solstice Bells" – 3:43
  6. "Velvet Green" – 6:03
  7. "The Whistler" – 3:30
  8. "Pibroch (Cap In Hand)" – 8:27
  9. "Fire At Midnight" – 2:26
  10. "Beltane" – 5:19 (sólo en los remasters)
Para descargar, pulsa este link:
http://rapidshare.com/files/277782934/Jethro_Tull_-_Songs_From_The_Wood_1977_Porgressive_by_Boadiccea.rar.html

2 comments:

Hence72 said...

Hi pleased to meet you

loving your blog

come pay a visit some time

Xoan said...

Mira qui em va donar-me aquet album aquet cop :)